À Madame la Princesse Aldobrangini Borghèse
Salut, ô sacrés tabernacles,
Où tu descends, Seigneur, à la voix d'un mortel !
Salut, mystérieux autel,
Où la foi vient chercher et sou pain immortel
Et tes silencieux oracles !
Quand la dernière heure des jours
À gémi dans tes vastes tours,
Quand son dernier rayon fuit et meurt dans le dame;
Quand la veuve, tenant son enfant par la main,
A pleuré sur la pierre, et repris son
chemin
Comme un silencieux fantôme;
Quand de l'orgue lointain l'insensible soupir
Avec le jour aussi semble enfin s'assoupir,
Pour s'éveiller avec l'aurore;
Que la nef est déserte, et que, d'un pas tardif,
Aux lampes du saint lieu le lévite attentif
A peine la traverse encore,
Voici l'heure où je viens, à la chute des jours,
Me glisser sous ta voûte
obscure,
Et chercher, au moment où s'endort la nature,
Celui qui veille toujours !
Vous qui voilez les saints asiles
Où mes yeux n'osent pénétrer,
Au pied de vos troncs immobiles,
Colonnes, je viens soupirer.
Versez sur moi, versez vos ombres;
Rendez les ténèbres plus
sombres
Et le silence plus épais !
Forêts de marbre et de porphyre,
L'air qu'à vos pieds l'âme respire
Est plein de mystère et de paix.
Que l'amour et l'inquiétude,
Égarant leurs ennuis secrets,
Cherchent l'ombre et la solitude
Sous les verts abris des forêts !
O ténèbres du sanctuaire,
L'oeil religieux vous préfère
Au bois par la brise agité;
Rien ne change votre feuillage :
Votre ombre immobile est l'image
De l'immobile éternité !
Le coeur brisé par la souffrance,
Las des promesses des mortels,
S'obstine, et poursuit l'espérance
Jusqu'au pied des sacrés autels.
Le flot du temps mugit et passe;
L'homme passager vous embrasse,
Comme un pilote anéanti,
Battu par la vague écumante,
Embrasse au sein de la tourmente
Le mat du navire englouti !
Où sont, colonnes éternelles,
Les mains qui taillèrent vos flancs ?
Caveaux, répondez : où sont-elles ?
Poussière abandonnée aux vents !
Nos mains qui façonnent la. pierre
Tombent avant elle en poussière,
Et l'homme n'en est point jaloux;
Il meurt, mais sa sainte pensée
Anime la pierre glacée,
Et s'élève au ciel avec vous.
Les forum, les palais s'écroulent,
Le temps les ronge avec mépris,
Le pied des passants qui les foulent
Ecarte au hasard leurs débris;
Mais sitôt que le bloc de pierre
Sorti des flancs de la carrière,
Seigneur, pour ton temple est sculpté,
Il est à toi ! Ton ombre imprime
A nos oeuvres le sceau sublime
De ta propre immortalité !
Le bruit de la foudre qui gronde
Et s'éloigne en baissant la voix,
Le sifflement des vents sur l'onde,
Les sourds gémissements des bois,
La bouche qui vomit la bombe,
Le bruit du fleuve entier qui tombe
Dans
un abîme avec ses eaux,
Sont moins majestueux encore
Qu'un peuple qui chante et t'adore
Sous tes mélodieux arceaux.
Quand l'hymne enflammé, qui s'élance
De mille bouches à la fois,
De ton majestueux silence
Jaillit comme une seule voix;
Plus fort que le char des tempêtes,
Quand le chant divin des prophètes
Roule avec les flots de l'encens,
N'entends-tu pas les vieux portiques,
Les tombeaux, les siècles antiques,
Mêler une âme à nos accents ?
Seigneur, j'aimais jadis à répandre mon âme
Sur les cimes des monts, dans la nuit des déserts,
Sur l'écueil où mugit la voix des vastes mers,
En présence du ciel et des globes de flamme
Dont les feux pâlissants semaient les champs des airs.
Il me semblait, mon Dieu, que mon âme oppressée
Devant l'immensité s'agrandissait en moi,
Ht sur les vents, les flots ou les feux élancée,
De pensée en pensée,
Allait se perdre
en toi !
Je cherchais à monter, mais tu daignais descendre.
Ah ! ton ouvrage a-t-il besoin
De s'élever si haut, de te chercher si loin ?
Où n'es-tu pas pour nous entendre ?
De ton temple aujourd'hui j'aime l'obscurité;
C'est une île de paix sur l'océan du monde,
Un phare d'immortalité
Par la mort et par toi seulement habité :
On entend de plus loin le flot du temps
qui gronde
Sur ce seuil de l'éternité.
11 semble que la voix dans les airs égarée,
Par cet espace étroit dans ces murs concentrée,
A notre âme retentit mieux,
Et que les saints échos de la voûte sonore
Te portent plus
brûlant, avant qu'il s'évapore,
Le soupir qui te cherche en montant vers les cieux !
Comme la vague orageuse
S'apaise en touchant le bord;
Comme la nef voyageuse
S'abrite à l'ombre du port;
Comme l'errante hirondelle
Fuit sous l'aile maternelle
L'oeil dévorant du vautour,
A tes pieds
quand elle arrive,
L'âme errante et fugitive
Se recueille en ton amour.
Tu parles, mon coeur écoute;
Je soupire, tu m'entends;
Ton oeil compte goutte à goutte
Les larmes que je répands;
Dans un sublime murmure,
Je suis, comme la nature,
Sans voix sous ta majesté;
Mais je sens, en ta présence,
L'heure pleine d'espérance
Tomber dans l'éternité.
Qu'importe en quels mots s'exhale
L'âme devant son auteur !
Est-il une langue égale
A l'extase de mon cceur ?
Quoi que ma bouche articule,
Ce sang pressé qui circule,
Ce sein qui respire en toi,
Ce cceur qui bat et s'élance,
Ces yeux baignés, ce silence,
Tout parle, tout prie en moi.
Ainsi les vagues palpitent
Au lever du roi du jour;
Ainsi les astres gravitent,
Muets de crainte et d'amour;
Ainsi les flammes s'élancent,
Ainsi les airs se balancent,
Ainsi se meuvent les cieux,
Ainsi ton
tonnerre vole,
Et tu comprends sans parole
Leur hymne silencieux !
Ah ! Seigneur, comprends-moi de même,
Entends ce que je n'ai pas dit !
Le silence est la voix suprême
D'un cceur de ta gloire interdit.
C'est toi ! c'est moi ! je suis ! j'adore !
Le temps, l'espace s'évapore;
J'oublie et l'univers et moi !
Mais cette ivresse de l'extase,
Mais ce feu sacré qui m'embrase,
Mais ce poids divin qui m'écrase,
C'est toi, mon Dieu, c'est encor toi !
Pourquoi vous fermez-vous, maison de la prière ?
Est-il une heure, ô Dieu, dans la nature entière,
Où le cceur soit las de prier,
Où l'homme, qu'en ces lieux ta bonté daigne attendre,
N'ait
devant îes autels un parfum à répandre,
Une larme à te confier ?
Mais c'en est fait : d'un pas que le respect mesure,
Je sors du parvis qui murmure;
Je sors, et ton ombre me suit.
Mon pied silencieux se fait entendre à peine,
Mon cceur se tait, et mon haleine
Sur mes lèvres
passe sans bruit.
Jusqu'au retour de l'aurore
Sur mon front je garde encore
La majesté du saint lieu;
Et, comme après Sina, de toi l'âme encor pleine,
Ton prophète n'osait descendre dans la plaine,
Je crains de profaner
par la parole humaine
Mes sens encor frappés du souffle de mon Dieu !